• Hervé ADAMI (Université de Lorraine)
    La domination de l’anglais est-elle inéluctable ?
    (Is the English dominance inevitable?)
    2018, Vol. XXIII-2, pp. 89-103

    Le multilinguisme a toujours existé. A toutes les époques et sous toutes les latitudes, d’innombrables langues ont coexisté. Dans les sociétés pré-nationales et pré-capitalistes, l’équilibre entre toutes ces langues a été globalement maintenu. Mais depuis l’apparition des Ḗtats-nations puis de la mondialisation économique, cet équilibre relatif est rompu. Les grandes langues nationales ont progressivement étendu leur domination sur leurs espaces politiques respectifs et sur l’ensemble de la planète par le biais des expansions coloniales. Parmi ces langues, l’anglais, dans le courant de la mondialisation capitaliste, tend même à s’imposer à toutes les autres. Cependant, sa domination n’est pas inéluctable parce que les langues ne sont pas des forces naturelles mais des instruments que les êtres humains savent et peuvent contrôler.


  • Hervé ADAMI & Virginie ANDRÉ (Université de Lorraine / CNRS-ATILF)
    Les processus de sécurisation langagière des adultes : parcours sociaux et cursus d’apprentissage
    (Processes of adult language security: social trajectories and learning paths)
    2014, Vol. XIX-2, pp. 71-83

    Certains adultes, migrants ou francophones natifs, sont en insécurité langagière, c’est-à-dire qu’ils possèdent des répertoires langagiers trop incomplets ou trop peu variés pour faire face avec efficacité aux situations de communication auxquelles ils participent, notamment celles qui sont hors de leurs espaces habituels d’interaction. La durée et l’ampleur des restructurations économiques et sociales successives ne laissent plus ou peu de place à ces personnes sur le marché du travail et les placent en position marginale dans la vie sociale. Parmi ces personnes, certaines sont engagées dans des dispositifs d’intégration, d’insertion et/ou de formation linguistique. C’est à partir de ce terrain que les auteurs définissent le concept d’insécurité langagière et montrent comment il peut être utile pour analyser la réalité qu’il décrit et tracer des pistes didactiques en formation d’adultes.