• Joaquín GARCÍA PALACIOS (Salamanque, Espagne)
    La competencia neológica especializada en el estudio y la actuación sobre la neología terminológica
    (The need for specialised neological competence for the study and application of terminological neology)
    2009, Vol. XIV-2, pp. 17-30

    Work in terminological neology must necessarily involve an in-depth study of all the elements implied in the processes of lexical generation in a specialised field of study, of which the most important is what we call specialised neological competence. This paper starts from a review of the terminological neology carried out in recent decades, and is based on the application of a method embracing the joint contributions of different linguistic disciplines.

  • Marie-Christine HAZAËL-MASSIEUX (Aix-en-Provence)
    Prolégomènes à une néologie créole
    (Towards a creole neology)
    2002, Vol. VII-1, pp. 113-121
  • Jean-François SABLAYROLLES (Paris 7)
    Fondements théoriques des difficultés pratiques du traitement des néologismes
    (Theoretical issues and practical difficulties in processing neologisms)
    2002, Vol. VII-1, pp. 97-111

    The difficulties that arise with collecting neologisms, individually or collectively, manually or automatically, come from the diversity of the terms and the theoretical problems concerning their statute. Excluding a term from a corpus is a delicate question. One risks to leave out a good deal of formal neologisms, and a fortiori, other types of neologisms such as those of a semantic or syntactic character, and those created by lexical combinations or by deviation. Observed variations of what people see as neologisms are not completely random: they are due partly to the people themselves, partly to lexical matrices. One can try to build a scale of neologicity. What is left to be done, is the social acceptation of the neologism, its life span (from when to when?), not considering its unforeseen trajectories.