TRLA - Bücher veröffentlicht

  • De la grammaire scientifique à la grammaire scolaire. L'ordre des mots
    From scientific grammar to school grammar. The word order
    H. Huot (ed.)
    1995, 89 p., ISBN 90-71317-09-9

    Nothing is seemingly more familiar than a school grammar. But what exactly is a school grammar compared to the work of grammarians and linguistic theories? How has it come into being and how has it changed over the centuries, if ever one can say it has changed? What role have played in this respect the numerous manuals on which they were based, and their authors or instigators?
    The members of the research group whose work is presented here, have addressed this problem principally as linguists, whilst not forgetting the practical objectives in view of which a school grammar is conceived. But their experience in teacher training has fortified their conviction that one of the ways of helping language teachers in their daily tasks is to provide them with the means to better understand the functioning of the language they have to teach to their students, which remains one of the basic elements of language mastering.


    • +

      R. Nussbaum, Genève
      L'inversion du sujet. Etude comparée de deux textes de manuels scolaires.
      A. Englebert, ULB Bruxelles
      Un avatar de l'ordre des mots : l'accord du participe passé employé avec avoir.
      M.-L. Elalouf, IUFM de Versailles / Paris X-Nanterre
      Emploi et usage scolaire de la notion d'antécédent
      E.S. Karabétian, IUFM de Versailles
      La question de l'ordre des mots dans les grammaires scolaires autour de 1910.
      A. Boone, VUB Bruxelles
      Grammaires et manuels à l'usage des néerlandophones en Belgique : la place de l'adjectif épithète.

  • Enseigner le français. La formation linguistique des professeurs de Lettres en question
    Teaching French. Questionning the linguistic training of teachers of L1 French.
    M. Elalouf, J. Benoit & R. Tomassonne (eds)
    1996, 114 p., ISBN 90-71317-10-2

    Future teachers of French very often choose this career out of a taste for literature and they thus have to be trained to be teachers of French as a specific language.Three studies have dealt with this situation and could lead to solutions:- a comparative study on the literary curricula offered  in 51 French universities, including the place and content of linguistics courses;- a qualitative study conducted among the ‘professeurs stagiaires’ (teachers in internship) during their second year at the IUFM to evaluate their representations and expectations;- a field study on the ways those interns conceive language teaching and actually teach the language;These studies led to the idea that curricula as well as competitive recruitment systems have to be reformed to include more linguistics.


    • +

      Introduction
      Chapitre I. Enquête sur les cursus universitaires

      1. Etude des tableaux
      2. Contenus de la formation linguistique : analyse des livrets des universités
      3. Etude des bibliographies

      Tableau 1 : Horaire hebdomadaire de linguistique
      Tableau 2 : Poids de la linguistique obligatoire dans le diplôme
      Tableau 3 : Continuité de l’enseignement
      Tableau 4 : Contenu des enseignements de linguistique

      Chapitre II. Enquête d’opinion

      1. Les modalités de l’enquête d’opinion
      2. Analyse des réponses
      3. Une approche globale
      4. Comparaison des réponses des promotions 1994 et 1995 avec celles de la promotion 1989-90

      Chapitre III. Enquête de terrain

      1. le contenu scientifique des cours et la terminologie
      2. La mise en perspective didactique
      3. Le déroulement de la séance

      Conclusion
      Annexe

      1. Textes relatifs au DEUG et à la Licence
      2. Circulaire relative à l’élaboration des plans de formation des IUFM 1995-1999
      3. Textes réglementant les concours externes de recrutement
      4. Programme de Pratique raisonnée de la langue
    ausverkauft
  • Où va le français ?
    Where is French going ?
    O. Välikangas & J. Härmä (eds)
    1997, 122 p., ISBN 90-71317-12-9

    The texts in this issue originate principally from a gathering of French and Finnish academics, organized in Paris in 1995 at the initiative of the Finnish Institute and the Department of Romance Languages of the University of Helsinki. They have in common that they discuss the present state and the future of the French language. Although the future of French is in principle unpredictable, its dynamics can be seen in its present day variation and its recent developments. As they belong mainly to the past century, and as they are well known today, current changes in the domain of phonology and prosody have only been hinted at. More attention is given, however, to developments in syntax and lexicon, in relation to types of discourse in different social contexts. This volume presents really new views into these so far very little explored domains.


    • +

      Michel Charolles

      Les reprises démonstratives en 'ce dernier' dans les textes contemporains de grande diffusion

      Françoise Gadet

      Changements en français du XXe siècle : la saillance de la diaphasie

      Odile Halmoy

      'Ca va sans dire, mais ça va mieux en le disant'.
      Regards sur la concurrence sans + infinitif / gérondif négatif

      Juhani Härmä

      Les dislocations en français : observations sur le français écrit

      Eva Havu

      La concordance des temps au subjonctif en français moderne

      Jean-Michel Kalmbach

      'Un attentat en préfecture'

      Meri Larjavaara

      'Les villes embouteillent' et 'On rivalise autrui' : la transitivité vacillante

      Lauri Lindgren

      Constructions emphatiques et propositions relatives dans la langue parlée : convergences romanes

      Sophie Moirand

      Entrées linguistiques dans les discours de transmission de connaissances

      Michèle Noailly

      Les nouveaux adjectifs adverbaux du français

      Martin Riegel

      De 'il a les yeux bleus' à 'je n'ai pas le cinq-à-sept facile' :
      Les avatars de la construction attributive de avoir

      Ulla Tuomarla

      Sur le fonctionnement discursif de la citation

      Olli Välikangas

      Où va le verbe français ?

  • Professeur d'école / enseignant de français
    Teaching French in French schools
    M. Elalouf (ed.)
    1998, 144 p., ISBN 90-71317-13-72

    This study addresses the issue of the preparation of the special exam for the teaching profession. The exam for French L1 requires knowledge on the level of language and skills related to the teaching of the language. These requirements in knowledge and skills are presented first in view of the exam, second in view of the teaching / learning of French.As candidates today need to have a MA, and therefore are 'specialists' in a discipline, which may be one not taught any more at the level of the primary school, the authors try to take advantage of this fact by insisting on the ways of observation and analysis the students may have experienced in other areas, without, however, hampering the specificity of the language.The study presents extensive references which will help the reader to find his way in guided as well as in self-study.


    • +

      Première partie : Préparer le concours.
          I. La synthèse de documents
                        Conseils méthodologiques
                        Sujet corrigé
                        Copie commentée
          II. L'étude d'un texte d'enfant
                        Conseils méthodologiques
                        Sujet corrigé
                        Copie commentée
          III. L'analyse de documents pédagogiques
                        Conseils méthodologiques
                        Sujet corrigé
                        Copie commentée
      Deuxième partie : Quelle formation linguistique pour préparer ce concours et enseigner le français à l'école ?
          I. Quelles connaissances linguistiques pour aider les élèves dans la maîtrise des discours ?
                        A l'école maternelle
                        A l'école élémentaire
          II. Quelles connaissances linguistiques pour tirer parti des productions d'élèves ?
                        Exploiter les remarques des élèves
                        Exploiter les réussites et les erreurs des élèves
          III. Quelles connaissances linguistiques pour structurer le savoir des élèves ?
                         L'approche du système graphique
                         La construction d'un savoir sur la langue
      Perspectives : Eléments de réflexion et propositions.
          1. Propositions d'aménagement des cursus de DEUG et de Licence
          2. Propositions pour la formation initiale et continue des professeurs d'école
      Annexes : Des outils pour nourrir et prolonger la réflexion.
          I. Glossaire
          II. Alphabet phonétique international
          III. Propositions bibliographiques
                        1. Ouvrages pour consolider sa formation linguistique
                        2. Ouvrages pour enseigner le français à l'école

  • Grammaire scolaire et système institutionnel
    School Grammar and Institutional Organization
    C. Dudon-Corblin
    1999, 202 p., ISSN 1386-3932

    It is generally acknowledged that grammar constitutes, at the same level as vocabulary and spelling, one of the essential parts of the knowledge that students have to acquire on their national language during their years at school,. But the discussions on the essential aims of the teaching of this knowledge, characteristic of the history of teaching of school grammar, have been particularly vivid towards the end of the 19th and the beginning of the 20th century, at a time when the teaching structures were institutionalized and a fundamental opposition between primary achool and secondary school was established.

    In the crucial years (1875-1900) the reorganisation of the school system has led to elaborating plans and programmes, and to a redefinition of the component grammar in the teaching of French as native language, which cannot be seen apart from the loss of interest for Latin and the emergence of specific foreign language teching.

    The history of this evolution is presented here, through a detailed study of official texts on the contents of grammar in different school types and at different levels. The comparitive study of these texts is highlighted by a series of attached documents (pedagogic conferences, manuals and the like) that allow for a better understanding of how these new rules have worked out in reality.


    • +

      Présentation

      Première partie : Grammaire et Langue française dans les programmes officiels.

              1. L'enseignement classique

                            1.1. Les programmes du lycée en question

                            1.2. Plans et programmes, textes complémentaires

                            1.3. Les sous-domaines d'enseignement de la langue française

                            1.4. Vers l'uniformisation des programmes de langues

                            1.5. Recomposition de la grammaire dans les programmes de 1890

                            1.6. La grammaire des programmes classiques en 1900

              2. L'enseignement moderne (Jeunes Filles et Spécial)

                            2.1. Un enseignement concret de la langue pour les Jeunes Filles (1882)

                            2.2. L'enseignement secondaire spécial

              3. L'enseignement primaire

                           3.1. Le français et la grammaire à l'école élémentaire (1882)

                           3.2. Les programmes de l'Ecole Primaire Supérieure

                           3.3. Grammaire et langue française dans les enseignements primaires

              Conclusion de la 1e partie : Les grammaires de l'enseignement public..

      Deuxième partie : Grammaire et langue française dans les manuels et les textes pédagogiques.

              4. De nouveaux livres pour de nouveaux programmes

                          4.1. Des formulaires de grammaire

                          4.2. Progresser dans la connaissance d'une langue

                          4.3. Les conférences de 1878

                          4.4. L'élaboration des nouveaux livres de grammaire

              5. Livres de grammaire et cours de langue

                          5.1. Classer les livres de grammaire

                          5.2. Différences entre Cours de langue et Grammaires

                          5.3. L'indication de niveau sur les ouvrages de grammaire

              6. L'enseignement de la langue par les annexes : traités, livres d'exercices

                          6.1. L'orthographe

                          6.2. L'analyse

                          6.3. Le vocabulaire

              Conclusion de la 2e partie : L'évolution des livres de grammaire.

      Conclusion générale : Les effets du modelage institutionnel sur la grammaire.

      Annexe : Textes réglementaires

              I. Enseignement secondaire classique

              II. Enseignement secondaire des Jeunes Filles

              III. Enseignement secondaire spécial

              IV. Enseignement secondaire moderne

              V. Enseignements primaires

  • Les Collocations. Analyse et traitement
    Collocations: Analysis and Processing
    F. Grossmann & A. Tutin (eds)
    2003, 144 p., ISSN 1572-042X

    Certain lexical units are perceived as preconstructed unities, prefabricated strings, some of which are completely fixed (like pomme de terre ) ou semi-fixed ( such as: fort comme un turc or prêter attention). Often called collocations, these semi-fixed expressions, unlike their fixed counterparts that have been studied for several years now, constitute a real problem in linguistics and applied linguistics. Although, in France, studies on phraseology have multiplied over the past few years, collocations in France have not benefited from the same interest shown them in the Anglo-saxon world. One of the aims of this study, result of a symposium held in Grenoble in 2001, is to contribute to a better understanding of this often undervalued problem. In this study, after some precisions on the notion of collocation, ways are proposed for the processing of collocations on the basis of the model that seems to be best suited for the purpose, which is that of the Lexical Functions, as applied in the Dictionnaire Explicatif et Combinatoire by Mel'çuk and his colleagues. Finally, some thought is given to the motivation of these lexical unities, which is central from a linguistic viewpoint.


    • +

      Francis Grossmann, Agnès Tutin (Université Stendhal-Grenoble 3)
      Quelques pistes pour le traitement des collocations

      Igor Mel’čuk (Université de Montréal)
      Les collocations : définition, rôle et utilité

      Geoffrey Williams (Université de Bretagne du Sud)
      Les collocations et l'école contextualiste britannique

      Margarita Alonso Ramos (Universidade da Coruña)
      La nature des collocatifs : leur statut en tant qu'unités lexicales

      Sylvain Kahane (Université Paris X)
      Une 'blessure profonde' dans le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire.
      Sur le lien entre la définition lexicographique et les fonctions lexicales

      Thierry Fontenelle (Microsoft Natural Language Group)
      Collocations et traitement automatique du langage naturel

      Marie-Claude L'Homme (Université de Montréal)
      Les combinaisons lexicales spécialisées (CLS)
      Description lexicographique et intégration aux banques de terminologie

      Serge Verlinde, Thierry Selva, Jean Binon (KU Leuven)
      Les collocations dans les dictionnaires d'apprentissage : repérage, présentation et accès

      Alain Polguère (Université de Montréal)
      Collocations et fonctions lexicales : pour un modèle d'apprentissage

      Références bibliographiques