• Hannelore LEE-JAHNKE (ISSCO, Genève, Suisse)
    The right translator in the right place : un défi pour la formation
    (The right translator in the right place: a challenge for trainers)
    2003, Vol. VIII-2, pp. 91-98

    CIUTI, an association of universities training interpreters and translators, aims at taking into account the changing needs of the market as far as language communication is concerned for which the fundamental theoretical and academic knowledge is a must. In order to know about market needs, the actors of the market must be in touch with the academics. Thus, the objective of this first Forum was to ask the following questions: What are the market needs today? What will be the profile of translators and interpreters in the future ? What training should the trainers have ?